À morfina
Pega, se necessário for, doutor, as asas de Mercúrio
Para me trazer logo teu bálsamo precioso!
O momento da picada chegou
que, deste leito de enfermo, me levará aos céus.
Para me trazer logo teu bálsamo precioso!
O momento da picada chegou
que, deste leito de enfermo, me levará aos céus.
Obrigado, doutor, obrigado! pouco importa a cura
Agora se prolongue por dias aborrecidos!
O divino bálsamo está aqui, tão divino que Epicuro
Deveria tê-lo inventado para o uso dos Deuses!
Agora se prolongue por dias aborrecidos!
O divino bálsamo está aqui, tão divino que Epicuro
Deveria tê-lo inventado para o uso dos Deuses!
Já a sinto circular, penetrando-me!
No espírito e no corpo inefável bem-estar,
é a absoluta calma na serenidade.
No espírito e no corpo inefável bem-estar,
é a absoluta calma na serenidade.
Ah! Fure-me cem vezes tua fina agulha
E eu a abençoarei cem vezes, Santa Morfina,
Da qual Esculápio deveria ter feito uma deusa.
E eu a abençoarei cem vezes, Santa Morfina,
Da qual Esculápio deveria ter feito uma deusa.
[Júlio Verne]
[tradução minha]
[tradução minha]
À morphine
Prends, s'il le faut, docteur, les ailes de Mercure
Pour m'apporter plus tôt ton baume précieux !
Le moment est venu de faire la piqûre
Qui, de ce lit d'enfer, m'enlève vers les cieux.
Pour m'apporter plus tôt ton baume précieux !
Le moment est venu de faire la piqûre
Qui, de ce lit d'enfer, m'enlève vers les cieux.
Merci, docteur, merci ! qu'importe que la cureDa
Maintenant se prolonge en des jours ennuyeux !
Le divin baume est là, si divin qu'Epicure
Aurait dû l'inventer pour l'usage des Dieux !
Maintenant se prolonge en des jours ennuyeux !
Le divin baume est là, si divin qu'Epicure
Aurait dû l'inventer pour l'usage des Dieux !
Je le sens qui circule, qui me pénètre !
De l'esprit et du corps ineffable bien-être,
c'est le calme absolu dans la sérénité.
De l'esprit et du corps ineffable bien-être,
c'est le calme absolu dans la sérénité.
Ah ! perce-moi cent fois de ton aiguille fine
Et je te bénirai cent fois, Sainte Morphine,
Dont Esculape eût fait une Divinité.
Et je te bénirai cent fois, Sainte Morphine,
Dont Esculape eût fait une Divinité.
Nenhum comentário:
Postar um comentário